La théorie de l’interlangue et l’interprétation de quelques stratégies d’apprentissage du français en année préliminaire

dc.contributor.authorTijani, Y.O.
dc.date.accessioned2023-01-09T12:36:46Z
dc.date.available2023-01-09T12:36:46Z
dc.date.issued2020
dc.descriptionPDFen_US
dc.description.abstractThis is a study based on qualitative research in didactics. Selinka (1972) dealt with the interlanguage of learners of L2. The L2 here is in French. On hypothesis is based on getting to know strategies most of our students, 47 of them use to comprehend their French language. The instrument used here is passage in English to be translated in French. Their responses are analysed and the strategies deducted. Out of the 3 considered strategies metacognitive, cognitive and socio-affective. The cognitive are most used, the meaning is that, he learn the adopt memorisation as their strategyen_US
dc.description.sponsorshipSelfen_US
dc.identifier.urihttps://uilspace.unilorin.edu.ng/handle/20.500.12484/8271
dc.publisherL’Institut Universitaire Panafricainen_US
dc.subjectstrategy, learning, interlanguageen_US
dc.titleLa théorie de l’interlangue et l’interprétation de quelques stratégies d’apprentissage du français en année préliminaireen_US
dc.typeArticleen_US

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
RIRCED-10-9.pdf
Size:
841.59 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
PDF
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections