La traduction oblique dans la traduction de The Interpreters de Wole Soyinka comme les Interprètes (le cas de la modulation)

dc.contributor.authorTijani, Y.O.
dc.date.accessioned2023-01-09T12:35:02Z
dc.date.available2023-01-09T12:35:02Z
dc.date.issued2019-09
dc.descriptionPDFen_US
dc.description.abstract‘Les interprètes’ of Landré, the French version of ‘The interpreters’ of Wole Soyinka is full of free modulation. And free modulation is as a result of creativity in translation. The work can serve as a guide to future translations and even writers. Therefore we present it to serve as a model.en_US
dc.description.sponsorshipSelfen_US
dc.identifier.urihttps://uilspace.unilorin.edu.ng/handle/20.500.12484/8269
dc.publisherACAREF Académie Africaine de Recherches Francophonesen_US
dc.subjectCreativity, didactic, free, modulationen_US
dc.titleLa traduction oblique dans la traduction de The Interpreters de Wole Soyinka comme les Interprètes (le cas de la modulation)en_US

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
1568561163676_LIVRE 1 SEPTEMBRE 2019 LANGUES ET LITTERATURES .pdf
Size:
2.63 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
PDF
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections