La traduction oblique dans la traduction de The Interpreters de Wole Soyinka comme les Interprètes (le cas de la modulation)
No Thumbnail Available
Date
2019-09
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
ACAREF Académie Africaine de Recherches Francophones
Abstract
‘Les interprètes’ of Landré, the French version of ‘The interpreters’ of Wole Soyinka is full of free modulation. And free modulation is as a result of creativity in translation. The work can serve as a guide to future translations and even writers. Therefore we present it to serve as a model.
Description
PDF
Keywords
Creativity, didactic, free, modulation