La traduction oblique dans la traduction de The Interpreters de Wole Soyinka comme les Interprètes (le cas de la modulation)

No Thumbnail Available

Date

2019-09

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

ACAREF Académie Africaine de Recherches Francophones

Abstract

‘Les interprètes’ of Landré, the French version of ‘The interpreters’ of Wole Soyinka is full of free modulation. And free modulation is as a result of creativity in translation. The work can serve as a guide to future translations and even writers. Therefore we present it to serve as a model.

Description

PDF

Keywords

Creativity, didactic, free, modulation

Citation

Collections