Browsing by Author "SIWOKU-AWI, OMOTAYO"
Now showing 1 - 6 of 6
Results Per Page
Sort Options
Item ADELAIDE FASSINOU ET PEINTURE DES REALITES SOCIALES DANS MODUKPE : LE REVE BRISE(THE DEPARTMENT OF FRENCH. AHMADU BELLO UNIVERSITY ZARIA., 2013) SIWOKU-AWI, OMOTAYOLa lecture des romans féminins africains nous fait voir les réalites de la vie de l’Africaine car les auteures ne cachent pas leur mépris pour la vie dégradante et de déchéance que mène la femme africaine qui est subjuguée à un degré double : au foyer et au travail. Les traditions patriarcales la retiennent à une position prédéterminée de procréatrice, d’objet sexuel, et de porteuse de l’eau et du bois. La vie postmoderne ne fait que redéfinir cette position traditionnelle dans la mesure où la femme doit encore subir les caprices de l’homme, qui est présenté dans l’œuvre d’Adélaïde Fassinou comme décevant. Cette communication vise à présenter que l’œuvre de Fassinou. Modukpè : le rêve brisé est réaliste, dans la mesure où elle raconte l’histoire d’une jeune fille que l’on peut reconnaître dans toutes les sociétés africaines. Tout comme les œuvres des autres féministes qui sont elles aussi réalistes et engagées. Fassinou raconte des faits réels. On ne prétend que la littérature puisse faire une photocopie juste de la société et de la vie de l’Africaine, or, il s’impose d’admettre ici qu’elle fait la peinture de l’expérience de la fille africaine dans la société postcoloniale. L’analyse nous laisse voir que les gouvernements de l’Afrique doivent mettre sur place des projets pour protéger la fille contre les caprices de l’homme qui cherche à profiter de la sexualité de celle-ci.Item A CASE FOR GENDER EDUCATION AND INSTRUCTION IN FEMINIST ISSUES IN NIGERIAN INSTITUTIONS OF LEARNING(THE FEMINST/WOMANIST ASSOCIATION OF NIGERIA, C/O PROF. V.E.A. AKOREDE JOSEPH AYO BABLOLA UNIVERSITY, IKEJI ARAKEJI, 2012) SIWOKU-AWI, OMOTAYOThis paper underscores the prevalent issues of gender discrimination, sexist traditions and practices that inhibit female physical and mental health and economy empowerment in Nigeria. It reviews some cultural practices across Nigeria and of international opinions and research on gender disparity. Family life is fraught with domestic violence, female genital mutilation, and oppression of widows and violation of human rights. Most religious practices and cultures in Nigeria do not accord women equal status with men, and it is the inequality in their roles and conflict with societal expectation that create tension in individuals, families and by extension the society. It is proposed that our educational policy should take into cognisance the need for gender education. And this should be incorporated into the curriculum for all levels of our educational system. It would take instruction in behaviour modification to change the thought pattern of people so that they could choose to renounce inhumane cultural practices that have often caused women pain and death. Even though the Human Rights Charter adopted by the United Nations Organisation in 1948 accorded equal rights to both men and women, we do not have equality in all facets of life. It is a monumental struggle to change the worldwide patrocentric culture.Item LE MOTIF MERE-FILLE DANS L’ŒUVRE DE CALIXTHE BEYALA :UNE CASTRATION SYMBOLIQUE(THE RUSSIAN LANGUAGE GROUP OF THE DEPARTMENT OF EUROPEAN STUDIES UNIVERSITY OF LAGOS, AKOKA, 2009) SIWOKU-AWI, OMOTAYOPendant presqu’une décennie de 1987 à 1996, Beyala se montre comme l’écrivain féministe le plus prolifique. Chacun de ses romans a connu du succès éclatant dans des universités occidentales, américaines et dans des colloques scientifiques (Ambroise Kom, 1996). Beyala publie ses ouvrages chez divers éditeurs parisiens : C’est le soleil qui m’a brûlée (Stock, 1987) Tu t’appelleras Tanga (Stock, 1988) ; Seul le diable le savait (Belfond-Le pré aux clercs, 1990) ; Le petit prince de la Belleville (Albin Michel, 1992) ; Maman a un amant (Albin Michel, 1993) ; Assèze, l’Africaine (Albin Michel, 1994) ; Lettre d’une sœur à ses sœurs occidentales (Spengler, 1995) ; Les honneurs perdus (Albin Michel, 1996). Cet article fait un survol de tous les romans afin d’en faire sortir les rapports mère-fille qui causent des souffrances psychologiques énormes à la jeune fille. Beyala fait le cas des mères évadées qui délaissent leurs enfants pour la recherche de l’argent ; ceci représente une castration symbolique car le lien de parenté et coupe qui se manifeste dans l’enfant névrotique ou arriéré. La mère patriarcale fait subi l’enfant aux exigences des traditions qui causent le déchirement à l’enfant, telles que la mutilation génitale et le mariage forcé ou la prostitution où l’homme domine. L’auteure conclut qu’il faut faire écrouler le système patriarcat et que les gouvernements africains mettent en place les projets d’amélioration de la vie.Item LITTERATURES EN CONTACT: LA MISE EN RELIEF DES PRINCIPES DE LA LITTERATURE COMPAREE(FACULTY OF ARTS, UNIVERSITY OF CALABAR, 2014) SIWOKU-AWI, OMOTAYOCet article présente une étude des principes et de la pratique de la littérature comparée par les auteures originaires des pays différents, en particulier du Nigeria, où les polémiques à propos de cette approche littéraire ont inclu son importance au niveau des littératures nationales écrites en langues locales. La littérature comparée est d’une nature interntionale surtout que beaucoup de théoriciens se sont prononcés sur sa pratique. C’est ainsi que nous avons discuté des propos de René Etiemble, Pierre Brunel et Goethe, concepteurs et grands noms de la littérature comparée et les nouvelles perspectives de Steven Totsky de Zepetnek. Reconnaissant qu’ils appartiennent aux cultures et langues différentes, nous avons discuté de leurs écoles d’appartenance : l’école française, l’école allemande et l’école américaine.Item UNE ETUDE COMPAREE DE L’AMOUR DANS LE BARBIER DE SEVILLE DE BEAUMARCHAIS ET THE LION AND THE JEWEL DE WOLE SOYINKA.(BENUE JOURNAL OF LANGUAGE AND LINGUISTIC STUDIES OF THE BENUE STATE UNIVERSITY, MAKURDI, 2014) SIWOKU-AWI, OMOTAYOBeaumarchais a vécu environ deux cents ans avant Wole Soyinka, et ils représentent tous les deux des cultures différentes qui s’opposent dans tous les volets, surtout que la culture française représentait dans le passé l’idéal qu’il fallait faire assimiler les Africains colonisés. Or, l’histoire de Soyinka est typique de l’Afrique traditionnelle et les actions seraient passés lors de l’Administration anglaise au Nigeria. Néanmoins, les deux cultures ont évolué depuis l’ère de la colonisation. Cette étude vise à présenter les rapports qui existent dans les deux pièces et les cultures qu’elles représentent tout en s’appuyant sur cette comparison pour relever les ressemblances aux tendances contemporaines. L’attention est portée sur l’étude des personnages et les normes qu’ils démontrent par leurs actions et leurs discours. Les deux dramaturges ont bien démontré avec hilarité et sarcasme les décalages qui existent entre la tradition et la modernité.Item UNE EXPLICATION PSYCHOLOGIQUE DE L'OEUVRE DE CALIXTHE BEYALA C'EST LE SOLEIL QUI M'A BRULEE(DEPARTMENT OF FOREIGN STUDIES, OLABISI ONABANJO UNIVERSITY, 2010-08) SIWOKU-AWI, OMOTAYOThe novel, C’est le soleil qui m’a brûlée published by Stock in 1987 was the first attempt of the author, Calixthe Beyala to address the subjectivity of women. In the novel, she does the description of degenerate society, of an indigent people without raison d’être, a people who care less about development and ameliorating its standard of living but that lives marginally with the only objective of excessive sexual expression. Prostitution appears like the norm for the lazy women characters and the only acceptable way of making a living. Lazy and aimless adolescents as represented by Ateba and Irene live only for sexual work and enjoyment as a way of self-liberation from socio-economic dilemma. This abstract explores the possible psychological causes for these manifestations of aberrant behaviours and underpins the lapsus in government and its failure to improve the life of the citizenry.