Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register. Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Srpski (lat)
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Српски
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register. Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Dongmo, Adelaide"

Now showing 1 - 6 of 6
Results Per Page
Sort Options
  • Item
    Au-delà du parler urbain le camfranglais : Une identité du théâtre comique camerounais
    (LA REVUE DE L’OBSERVATOIRE DU PLURILINGUISME EUROPÉEN, 2020-03-15) Dongmo, Adelaide; Abdulmalik, Ismail
    The streets of African urban societies are increasingly becoming places for the creation and dissemination of endogenous varieties of the French language. These endogenous varieties are essentially characterized by the emergence of standards competing with the exogenous standard of hexagonal French, which by nature is purist. These urban-dialects are an important source of inspiration for literary writers linguistically in such a way that a good mastery of african literary texts requires a certain knowledge of the urban-dialects of the writer. This is the case of Camfranglais, Cameroonian urban-dialect, which is today a language code or better still a recognizable signature on the texts of Cameroonian literary writers. This article defines Camfranglais, specifies its features that is to say what makes the specificity of speech in Camfranglais. Based on the Camfranglais found in the selected comic short film, this article shows that Camfranglais, which was originally a medium for socializing young Cameroonians, is increasingly becoming the identity of Cameroonian comic creators. The article concludes that this language code allows authors to identify himself with the public and to speak out against social flaws without fear.
  • Item
    De l'inquietude vers l'autoevaluation: Etude de La Modification de Michel Butor
    (Faculty of Arts, University of Ilorin, 2019-08-03) Dongmo, Adelaide; Ismail, Abdulmalik; Dongmo, Adelaide
    L’un des problèmes sociaux auxquels font face les Français au 20e siècle et par extension les peuples dans le monde, est l’inquiétude. Les raisons en sont que l’homme né dans le monde dispose d’un état psychique initial. Au cours de temps et suivant son expérience, cet état change. Ce changement résulte en conflit avec soi. L’opinion publique se montre extrêmement préoccupée de ce phénomène. Les écrivains du siècle présentent dans leurs œuvres des personnages déconcertés, dépaysés et qui cherchent à s’en sortir. Pour se montrer préoccupé au problème, ces écrivains proposent des solutions diverses. Dans son œuvre, La Modification, Michel Butor, l’un des écrivains du Nouveau Roman, montre Léon Delmont, le personnage principal, qui devient inquiété et cherche à s’y échapper. Avec l’approche sociologique, nous scrutons les sources et la manifestation de l’inquiétude chez Delmont. Nous avons découvert que l’inquiétude, quoiqu’un malaise, mène à s’autoévaluer et puis à s’autocorriger. Les expériences de Delmont sont semblables à celles de l’homme de nos jours; il s’inquiète de l’inconnu et il est issu de plusieurs legs qui sont, eux-mêmes, sources de l’inquiétude.
  • Item
    Les parlers urbains africains au prisme du plurilinguisme : description sociolinguistique Tome I
    (LA REVUE DE L’OBSERVATOIRE DU PLURILINGUISME EUROPÉEN, 2019-03-13) Abdulmalik, Ismail; Dongmo, Adelaide
    Postcolonial African novels are essentially characterized by the presence of an indigenous flavor, resulting from an African popular speech commonly known as urban-speaking. These dialects-urban long taxed by French "petit-negre" by the colonists are now the pride of not only users but also novelists who see these urbanlanguages an identity that unites and singles them. This is the case of Camfranglais in Cameroon or Nouchi in Côte d'Ivoire, to name just a few. The present article, which examines the use of nouchi in Jean Marie Adiaffi's identity card, aims to highlight the sociolinguistic effects of this use on the basis of sociolinguistic theory. She concludes that nouchi is no longer a form of pidginization of French that meets the everyday needs of the marginalized, but a language of national unity that is now imposed on all levels of society.
  • Item
    A NEW HISTORICIST REVIEW OF CHIMAMANDA NGOZI ADICHIE’S PURPLE HIBISCUS
    (LA REVUE DE L’OBSERVATOIRE DU PLURILINGUISME EUROPÉEN, 2022) Dongmo, Adelaide; Abdulmalik, Ismail
    New Historicism; historical context; fictional text; textuality, contextuality
  • Item
    A NEW HISTORICIST REVIEW OF CHIMAMANDA NGOZI ADICHIE’S PURPLE HIBISCUS
    (AGBEFLE Koffi G, koffiganyoa@yahoo.fr TREMBLAY Christian, OEP Paris France, RICHEVAUX Marc, Institut CEDIMES, France, TCHAGNAOU Akimou, Université de Zinder, Niger, 2022) Dongmo, Adelaide; Abdulmalik, Ismail
    Abstract There has always been an argument for a while now about the disciplinary frontier between history and fiction due to the complicated and uncertain relationship between text and context. Accordingly, the history of literary theory, in a sense, can be viewed as a series of theoretical battles between ‘textualism’ and ‘contextualism’ (Mojdegani, 2016), swaying like a pendulum, with momentary victories to one side or the other, reflecting the oscillation between the verbal-literary champions of textualism and sociohistorical champions of contextualism. In the light of the foregoing, this study aims at analyzing, using a New Historicism theory, the cultural and historical context of Chimamanda Ngozi Adichie’s Purple Hibiscus . The New Historicism is a modern literary theory that concentrates on how events, places, and culture within a society affect or influence a written work. The theory often looks for allusions to characterize the timeframe a novel was written. The paper studies how this novel is a vital part of Nigeria’s historical and intellectual literature as well as essential to the present day discussion of New Historicism that is greatly influenced by the work of Michael Foucault and his theories about power and discourse on the one hand, and Stephen Greenblatt’s idea of “textuality of history” on the other hand. Despite the obvious political criticisms contained in the novel, it is discovered that Purple Hibiscus is a novel about the trying period in Nigerian history.
  • Item
    Theatre et ecologie: Etude de Gouverneur de la rosee d'Abdou Anta Ka
    (Jos, Journal of French Language and Literature, 2017-01-08) Abdulmalik, Ismail; Dongmo, Adelaide
    Abstract Francophone African theatre has been a dynamic one. Since its origin in Africa, through the colonial schools (William Ponty, 1930) up till this moment (in 2016), this theatre has not stop evolving. It now treats various sociopolitical, economical, historical and ecological themes, which are pertinent to the African contemporary reality. In Gouverneur de la rosée of the Senegalese writer, Abdou Anta Ka, (a play adapted to the novel of the same title of the Caribbean, Jacques Roumain), we examine the theme of ecology. In this article, which is based on ecocritic theory, we take a look at the elements of nature in this play in order to emphasize the effect of climate change in Africa and appreciates the solutions proposed to alleviate the inconveniences brought about by these climate change phenomenon.

University of Ilorin Library © 2024, All Right Reserved

  • Cookie settings
  • Send Feedback
  • with ❤ from dspace.ng